七律整首诗的意思翻译及注释

读书感悟

七律·长征

原文:红军不怕远征难,万水千山只等闲。五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。++水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

翻译:Red Army dares not fear the long journey, ten thousand rivers and mountains are just trivial.The Wuling Mountains undulate like tiny waves, the Wumeng Mountains towering like mud balls.The Jinsha River's waves crash against the warm cliffs, the Great Bay Bridge's iron chains are cold.Even more joyous is the Qinchuan Mountains' thousand miles of snow, as the three armies pass, all are ++iling.

注释:

  1. 红军:指中国工农红军,是中国共产党领导下的革命军队。
  2. 远征难:指长征的艰难困苦。
  3. 万水千山:形容长征途中的重重障碍。
  4. 五岭:指中国的五岭山脉,位于江西、广东、广西等地。
  5. 逶迤:形容山脉连绵不断的样子。
  6. 腾细浪:比喻山脉起伏如细浪。
  7. 乌蒙:指乌蒙山脉,位于云南省。
  8. 磅礴:形容山势雄伟壮观。
  9. 泥丸:形容山势低矮,如同泥球。
  10. ++水:指++江,流经四川、云南等地。
  11. 云崖:指高耸入云的山崖。
  12. 大渡桥:指大渡河上的泸定桥,是长征途中的一座重要桥梁。
  13. 铁索寒:形容泸定桥上的铁索冷冽,寓意长征途中的艰难险阻。
  14. 岷山:指岷山山脉,位于四川省。
  15. 三军:指红军的三个军团。
  16. 尽开颜:形容红军战士们经过艰难困苦后,脸上洋溢着胜利的笑容。

这首诗通过描绘红军长征的艰难历程,表达了革命战士们坚定的信念和不屈的精神,诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,使读者能够深刻感受到长征的艰辛与壮丽,诗中也流露出战士们对胜利的渴望和对美好未来的憧憬。

网站客服在线咨询

上班时间:9:00-22:00
周六、周日:14:00-22:00