田园诗短诗四句的意思翻译
田园诗短诗四句,以其清新脱俗、意境深远而广受喜爱,下面,我将为您解读这四句短诗的内涵,并附上其意思的翻译。
🌼原文:
- 空山新雨后,天气晚来秋。
- 明月松间照,清泉石上流。
- 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
- 随意春芳歇,王孙自可留。
🌼翻译:
- After the rain in an empty mountain, the weather turns cool in the late autumn.
- Bright moon shines among the pines, clear spring flows over the stones.
- The bamboo grove resounds with the sound of washing women returning, the lotus leaves sway as fishing boats glide by.
- In the midst of the fading spring flowers, the nobles may freely linger.
这四句诗描绘了一幅宁静而美丽的田园风光,首句“空山新雨后,天气晚来秋”描绘了雨后空旷的山林,以及渐入秋天的凉爽气息,第二句“明月松间照,清泉石上流”则将月光与清泉相结合,营造出一种静谧而清澈的画面,第三句“竹喧归浣女,莲动下渔舟”描绘了浣女归家时竹林的喧闹声和渔舟划过荷花池的动态景象,最后一句“随意春芳歇,王孙自可留”表达了在春天的美景中,即使花朵凋谢,贵族们仍可以悠然自得地停留。
这些短诗不仅展现了诗人对自然美景的热爱,也透露出一种超脱尘世的宁静与豁达,通过这样的诗句,我们可以感受到诗人内心的平和以及对田园生活的向往。🌿