惆怅全诗翻译及注释意思
惆怅·其五
李商隐 〔唐代〕
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
译文:
自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。
注释:
- 自是:都怪自己
- 校:即“较”,比较
- 狂风:指代无情的岁月,人事的变迁
- 深红色:借指鲜花
- 子满枝:双关语,即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。
这首诗运用了拟人的修辞手法,通过描写花开花落的情景,表达了诗人对时光流逝的感慨和对青春不再的惆怅,诗中的“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时”,表达了诗人对自己错过春天的懊悔之情;而“狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝”则借物抒情,通过描写自然界的变化,暗示了时光的无情和人生的短暂。
全诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对生命和时光的感慨,也反映了诗人对人生的思考和追求,在现代社会中,人们也常常会因为忙碌而忽略了身边的美好,这首诗也提醒人们要珍惜时间,把握当下,不要等到失去了才后悔莫及。
序号 | 诗句 | 翻译 | 注释 |
---|---|---|---|
1 | 自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。 | 自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。 | 自是:都怪自己,校:即“较”,比较。 |
2 | 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。 | 狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。 | 狂风:指代无情的岁月,人事的变迁,深红色:借指鲜花,子满枝:双关语,即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。 |